Удалено автором в 18:34
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Вижу, что дискуссия ни к чему хорошему не привела. Стороны остались при своем мнении. И дело уже дошло до взаимных оскорблений и заклинаний. И если у кого-нибудь сложилось ошибочное мнение, что отец Леонид мне враг, то беру за это вину на себя; за то, что мои сообщения позволили толковать мою позицию именно таким образом. Я, грешный, думаю, так, что, может быть, и молитвами отца Леонида имею надежду на спасение.
Я принял решение удалить свои сообщения по данной теме форума. Простите меня и помолитесь обо мне.
Изменено:
- 22.10.2014 19:17:33
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Удалено автором.
Изменено:
- 22.10.2014 18:31:53
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Удалено.
Изменено:
- 22.10.2014 18:32:55
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Удалено автором в 18:30
Изменено:
- 22.10.2014 18:33:53
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Удалено автором в 18:31
Изменено:
- 22.10.2014 18:34:33
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Удалено автором в 18:32
Изменено:
- 22.10.2014 18:35:24
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Удалено автором в 18:38
Изменено:
- 22.10.2014 18:47:09
|
|
|
|
|
Новый перевод Псалмов Давида. О.Леонид Грилихес.
|
Удалено автором в 18:33
Изменено:
- 22.10.2014 18:37:24
|
|
|
|
|
Н.В. Гоголь о ситуации в Украине, Пророчество писателя
|
— А с чем приехали? — спросил кошевой, когда паром приворачивал к берегу. Все рабочие, остановив свои работы, подняв топоры, долота, прекратили стукотню и смотрели в ожидании.
— С бедою! — кричал с парома приземистый козак. — С какою? — Позвольте, панове запорожцы, речь держать? — Говори! — Или хотите, может быть, собрать раду? — Говори, мы все тут. — Берег весь стеснился в одну кучу. — А вы разве ничего не слыхали о том, что делается на Гетьманщине? — А что? — произнес один из куренных атаманов. — Э! что? Видно, вам татарин заткнул клейтухом уши, что вы ничего не слышали. — Говори же, что там делается? — А то делается, что и родились и крестились, еще не видали такого. — Да говори нам, что делается, собачий сын! — закричал один из толпы, как видно, потеряв терпение. — Такая пора теперь завелась, что уже церкви святые теперь не наши. — Как не наши? — Теперь у жидов они на аренде. Если жиду вперед не заплатишь, то и обедни нельзя править. — Что ты толкуешь? — И если рассобачий жид не положит значка нечистою своею рукою на святой пасхе, то и святить пасхи нельзя. — Врет он, паны браты, не может быть того, чтобы нечистый жид клал значок на святой пасхе! — Слушайте!.. еще не то расскажу: и ксендзы ездят теперь по всей Украине в таратайках. Да не то беда, что в таратайках, а то беда, что запрягают уже не коней, а просто православных христиан. Слушайте! еще не то расскажу: уже, говорят, жидовки шьют себе юбки из поповских риз. Вот какие дела водятся на Украине, панове! А вы тут сидите на Запорожье да гуляете, да, видно, татарин такого задал вам страху, что у вас уже ни глаз, ни ушей — ничего нет, и вы не слышите, что делается на свете. (Н. В. ГОГОЛЬ. ТАРАС БУЛЬБА.) |
|
|
|
|

